Překlad "беше останала" v Čeština


Jak používat "беше останала" ve větách:

На баща ти нямаше да му пука, ако беше останала на острова.
Myslíš, že se táta staral, aby ses z ostrova dostala?
Иска ми се Сабрина да беше останала в Париж.
Kéž by jen Sabrina zůstala v Paříži.
Всички биха се втурнали да спасяват тялото й, ако тя беше останала под разрушена къща.
Celé okolí by spěchalo zachránit tuto ženu, kdyby byla pohřbena zaživa v jeskyni či v jámě.
Май доста кръв му беше останала?
Ten měl ale v sobě krve, co?
Ако беше останала само секунда още, щях да я направя!
Kdybys vydržela v klidu o sekundu déle, už bych to měl.
Мисля, че ако беше останала на Бетазед, щеше да си по-щастлива.
Uvážila jsi někdy, že kdybys zůstala na Betazedu, byla bys šťastnější?
Ако беше останала с нас, можеше да спреш това.
Kdyby si s náma spolupracovala, mohla si tomu zabránit.
Можеше да стане по-бързо, ако си беше останала на поста, както ти беше заповядано.
Mohlo to jít rychleji, kdybyste zůstala na svém místě, jak jste měla nařízeno.
Иска ми се да си беше останала там долу.
Přál bych si, aby zůstala tam dole.
Люсил беше останала насаме с най-големия си син в съдебната зала.
Lucille byla u soudu ponechána samotná se svým nejstarším synem.
Беше останала с впечатлението че сме имали специална връзка.
Měla dojem že když spolu chodíme, má na mě výhradní právo.
Убиецът изми всички доказателства, но беше останала кръв по ризата му.
Zabiják si myslel, že zlikvidoval všechny důkazy ale krev jeho oběti zůstala na jeho košili a...
Използвах хартията, която ни беше останала от училищните избори.
To je dobrý. Použil jsem nějakej papír, co nám zbyl, jak jsme dělali pro školu.
Когато баща ми почина, само мама ми беше останала.
Když mi umřel táta, máma byla vše, co jsem měl.
Но не му беше останала много боя.
Z té barvy toho ale moc nezbylo.
Ако беше останала навън, студът и умората щяха да влошат нещата и най-накрая сърцето й просто нямаше да издържи.
Pokud by zůstala venku, chladno a únava by se zhoršily a nakonec by srdce nebylo schopno dále bít.
Ако беше останала с Ерик, още нямаше да знам.
Kdyby zůstala u Erica, stejně bych nic nevěděla.
Беше останала след работа и слушала касетата сама.
Pracovala přesčas... a poslouchala tu kazetu sama.
Само тази работа ми беше останала и ти ми я отне.
Nic jiného než tahle práce mi nezbylo. Nic jiného a i tohle jsi mi vzal.
Помните ли как вчера се разстроих, защото Анди хвърли латето ми, а ми беше останала 1 глътка?
Pamatujete si, jak jsem byla včera hodně naštvaná, protože Andy vyhodil mé latté, i když tam ještě zbýval jeden lok?
Искаше ми се да беше останала за по-дълго в града.
Jo, dobře, jasně. Přál bych si, abys mohla zůstat v L. A. o trochu déle.
Групата беше останала, за да спаси партито.
Skupina tam zůstala, aby zachránila oslavu.
Само ти ми беше останала от нея.
Byla jsi to jediné, co mi po ní zbylo.
Ако беше останала с нея, да.
Je v pořádku? Byla by, kdybys zůstala u ní. Kde jsi byla?
Ако майка ти си беше останала така, сега нямаше да е толкова проклета.
Radši... Mám tušení, že tvoje máma u toho měla zůstat. Nebyla by tak upjatá a naštvaná.
Всъщност щеше да е добре, ако тя беше останала.
Možná by bylo lepší, kdybyste tady zůstala.
Знам, че не е жива сега, но щеше да умре, ако беше останала с групата.
Já vím, že teď není naživu, ale byla by mrtvá, i kdyby s tou skupinou zůstala.
Джаки беше останала с впечатлението, че вие вече сте...
Možná jsem to špatně pochopil. Jackie žila v domnění, že už jste...
Мисля - да си беше останала в Оз.
Myslím, že jsi ze země Oz nikdy neměla odejít.
И ще ти се иска да беше останала мъртва.
A budeš si přát, abys zůstala mrtvá.
И ще искаш да си беше останала мътрва.
A budeš přát, abys zůstal mrtvý.
Ако беше останала, нямаше да ни стига храната.
Ale kdyby zůstala, došlo by nám jídlo.
Ако беше останала с него, сега щеше да бъдеш във Фалмут, живеейки с този негодник в срам и страдание.
Kdyby bylo na něm, byla bys teď ve Falmouthu a žila s tím prevítem v hanbě a trápení.
Ще ти се доиска да си беше останала там.
Budeš si přát, abys tam zůstala.
Щеше да разбереш, ако беше останала и бе изпълнила дълга си.
Tomu bys rozuměla, kdyby zůstala, a dělala své povinnosti.
Зная, че е обикалял с колата, защото колата му беше останала на север.
Vím, že se šel někam převést, protože se mu pokazilo auto někde na severu.
0.91810607910156s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?